A Multi-Register Semiotics of Yūnus: Saussure, Greimas, and Peirce in Qurʾānic Narratology

Document Type : Original Article

Author

Kargar Shomali, Faculty of Foreign Languages and Literatures, University of Tehran

10.30497/isqh.2025.249294.1069

Abstract

This article offers a semiotic reading of the Qurʾānic dossier on Yūnus (Jonah), arguing that the narrative functions as a coherent sign system that produces theological and civic orientations toward repentance and communal responsibility. Integrating Saussurean lexical relations, Greimasian actantial mapping, and Peircean sign typology, the study tracks how marine and meteorological tokens (storm, ship, sea), the fish, and the prophet’s penitential cry are organized into indexical and symbolic chains that move the story from crisis to reintegration. Close attention to Arabic lexemes and verse-level syntagms shows that stochastic exposure (“casting lots”) and natural peril index sovereign adjudication, while confession (“I was wrong”) and vegetal shelter figure mercy and recommissioning. The uniquely positive outcome of Yūnus’s people—belief that suspends “disgrace in this life”—is read as the model case that the sura addresses to later audiences. By pairing philology with a reproducible narratological frame, the article reframes Yūnus not as episodic miracle but as systemic pedagogy: a script by which communities convert recognized signs into public repentance and present-tense relief.

Keywords

Main Subjects


Article Title [العربیة]

A Multi-Register Semiotics of Yūnus: Saussure, Greimas, and Peirce in Qurʾānic Narratology

Author [العربیة]

  • Ali Salami
Abstract [العربیة]

تقدّم هذه المقالة قراءة سيميائية للملف القرآني المتعلق بيونس (النبي يونس)، وتجادل بأن السرد يعمل كنظام علامات متكامل يُنتج توجّهات لاهوتية ومدنية نحو التوبة والمسؤولية الجماعية. من خلال دمج العلاقات المعجمية عند سوسور، والبنية الفاعلية عند غريماس، وتصنيف العلامات عند بيرس، تتبّع الدراسة كيفية تنظيم الرموز البحرية والجوية (العاصفة، السفينة، البحر)، والحوت، وصيحة النبي التائبة ضمن سلاسل دلالية ومؤشرية تنقل القصة من الأزمة إلى إعادة الاندماج. ويُظهر التركيز الدقيق على الألفاظ العربية والتراكيب النحوية على مستوى الآية أن التعرّض العَرَضي («فَسَاهَمَ») والخطر الطبيعي يشيران إلى القضاء الإلهي، في حين تجسّد الاعتراف («إني كنت من الظالمين») والمأوى النباتي مظاهر الرحمة وإعادة التكليف. وتُقرأ النتيجة الإيجابية الفريدة لقوم يونس — إيمان يرفع عنهم «عذاب الخزي في الحياة الدنيا» — بوصفها النموذج الذي تُوجّه به السورة خطابها إلى الجماعات اللاحقة. ومن خلال الجمع بين التحليل الفيلولوجي والإطار السردي القابل للتكرار، تعيد المقالة صياغة قصة يونس لا كمعجزة عرضية بل كمنظومة تربوية منهجية: نصّ تُحوّل من خلاله الجماعات العلامات المدركة إلى توبة عامة وتخفيف آني.

Keywords [العربیة]

  • القرآن
  • يونس/يونان
  • السيميائيات
  • غريماس
  • بيرس
  • التحليل الفاعلي
  • التوبة